OK, zugegeben, diesmal ist die Ueberschrift nicht so der Reisser, aber ihr wisst ja nicht was sich hinter dem Gespraechsfuehrer versteckt.
Aber erstmal zurueck zum Anfang.
Als ich noch in Deutschland war begann ich meine Suche nache einem Woerterbuch, um hier nicht so Tourimaessig nur in einer Fremdsprache herrumzupoltern. Tja theoretisch gab es Woerterbuecher, aber nicht bezahlbar, also dacht ich mir hier vor Ort werde ich ein vernuenftiges Woerterbuch finden. Denkste! Viel zu teuer und ich gebe doch keine 40 Euro fuer ein Worterbuch aus, das dazu nur Englisch- Indonesisch hat, also nicht noch Indonesisch-Englisch, da muesste ich noch ein zweites eben so teures Buch kaufen!
Aber gestern hatte ich mehr Glueck als Verstand! In einem eher schaebigen Geschaeft mit gebrauchten Buechern bin ich ueber ein Taschen-Woerterbuch gestolpert und dann noch in beide Richtungen, genau das was ich brauchte! Fuer 3 Euro war es mein. Als ich der Verkaeuferin erzaehlte das ich Indonesisch lerne und nicht ganz so gluecklich bin, dass das Woerterbuch nur in Englisch ist, viel ihr ein das sie ein Gespraechsbuch hat. Fuer 4 Euro wollte sie es mir verkaufen. Naja letztendlich habe ich beide Buecher fuer ca. 6 Euro bekommen!
Zurueck in meinem Hotel sah ich mir das gespraechsbuch mal genauer an.
- das Cover/Titelbild: zwei schlecht gezeichnete Figuren im Bayern Stil, ja im Ausland sind alle Deutschen Bayer, wie ich das hasse! Nur ein Minderheit kommt auf die daemliche Idee einen auf Tradition zu machen und mit diesen Dirndl und Lederhosen durch die Welt zu wandeln, aber die gesamte Welt haelt das fuer DEUTSCH. Egal dieses Thema werde ich in einem extra Post genauer betrachten!
- der Inhalt: eigentlich geht es nur darum jemanden anzumachen, ihn/sie ins Bett zu kriegen und sich danach zu trennen, ja ich glaube das ist der gesamte Inhalt. Ihr koennt euch denken wie sehr ich gelacht habe als alle stereotypen Saetze feinsaeuberlich aufgelistet vor mir lagen. Ach ja sogar Saetzte fuer den Geschlechtsverkehr sind mit aufgefuehrt. Eigentlich dachte ich dort sind so harmlose Saetzte wie: wo etwas ist, wie man essen bestellt, naja was man so im Alltag braucht, da hab ich mich etwas geirrt. Egal, die Grammatik und Satzbau habe ich als Vorlage und Indonesisch ist eigentlich ganz einfach und mit dem Woerterbuch kann ich mir die Saetzte zusammenbasteln. jetzt kann ich es wenigstens!
Donnerstag, 4. September 2008
Habe Gespraechsfuehrer und Woerterbuch gekauft!
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen